jueves, 21 de agosto de 2014

Italian gabbers. Sons of hardcore #2

La primera vez que me di cuenta que en Italia tenían un increíble movimiento gabber fue a través del videoclip de los DJ Mad Dog y AniMe. Yo ya sabía de antelación que en Italia se destilaba buen hardcore, hasta el punto de tener una propia escuela y sonido. Pero lógicamente, no me esperaba un revival de la cultura gabber antes de que esta se pusiera de moda por los modernos.

.

A partir de entonces es cuando empecé a indagar sobre la escena gabber italiana a través de redes sociales como foros, Tumblr o blogs y por segunda vez me sorprendí. No se trataba solo de gabbers, si no que tenían una tribu urbana paralela al hardcore y una versión suya de los primeros. Pero eso lo explicaremos más tarde.

El gabber llegó a Italia a finales de los años 90, gracias a la expansión del hardcore en toda Europa. La primera discoteca que apostó por ese nuevo y contundente sonido fue Number One, discoteca de Brescia creada por Mario Balasari a finales de los 70 para bailar música dance y más adelante techno y house-. Esta misma discoteca abrió una segunda sala (Sala 2) donde se darían lugar las multitudinarias fiestas de hardcore. Después de estas se abrieron muchas otras, la cual se debe destacar Florida (también en Brescia).

El gabber como estilo estético llegó mucho más tarde, alrededor de los inicios del 2000 y tuvo que vérselas con otros dos tribus: el zarri (que vendría a ser el típico buscapeleas, que poco tiene que ver con la cultura hardcore) y el hardcore warrior.

El gabber italiano.





Si tomamos la imagen del gabber como el estilo de Rotterdam, se podría decir que hay pocos gabbers al estilo holandés en Italia. No obstante, los gabbers de ahí introdujeron en la escena la marca Kappa y Oxbow que dieron un poco de aire fresco a marcas más clásicas. Las gorras también es un complemento que los gabbers originales llevaban, pero los italianos las escogen más pequeñas, al igual que las mochilas.

Pero el símbolo más identificativo es el uso de piercings y dilataciones. El septum es el más usado y se presenta en colores atípicos (azul, blanco, rojo...) y generalmente engrandecido (a unos 4 mm). Las chicas (gabberinas), por su parte, se maquillan algo más exagerado que las gabbers originales -os recordarán a las bakalas-  y se rapan los lados de la cabeza -a diferencia de la nuca de las holandesas-.



-- Gabber freestyle


Photography by Giovanni Panniza

El nombre proviene del nuevo baile hakken de los italianos, llamado nu-style o freestyle. Este baile se diferencia del hakken original porque incluye algunos pasos de jumpstyle y shuffle (desplazamientos hacia la derecha, giros).


Como se puede apreciar, aquellos tampoco llevan del todo una estética gabber. A este estilo se le conoce como gabber freestyle -o freestyle directamente-.Se trata de chaqueta gabber + pantalón de skate (o pantalón corto cómodo) + zapatillas de skater en el caso de los chicos. El uso de ropa de los años noventa como polos o pantalones cortos con estampados suele estar al orden del día. Por otra parte, el rapado no es tan usual y hay mas variedad: desde pequeñas crestas hasta el peinado pokero.

Photography by Giovanni Panniza

En referencia a las gabberines la cosa cambia un poco. Ellas también llevan pantalón de skate y el rapado típico de las gabbers italianas, pero se le añade el uso de clips en el pelo, cortes irregulares, tintes fantasía y rastas cyber de colores.


El hardcore warrior




El hardcore warrior es un estilo extremo surgido en 1998 gracias a la influencia rave del norte de Italia. Los hardcore warrior fueron los primeros en colonizar la Sala 2 de Number One. Una de sus fiestas se llamaba Hardcore Warriors y los fanáticos de esta sala lo tomaron como nombre. Lamentablemente, durante los últimos años de los 90 y los primeros del 2000, los hardcore warriors tuvieron rivalidades con los gabbers pero finalmente lo consiguieron solventar, dando lugar al "warriors e gabbers unidos".



Peinado: Tomándolo del punk, generalmente son crestas -liberty spikes- o trihawks teñidas de colores brillantes como el plateado, el verde o el rosa, pero también se da casos de pelo en punta.

Maquillaje: Muchos warrior utilizan el maquillaje como medio de expresión. Suele ser maquillaje negro, pintado en los ojos rayas verticales, ojos de payaso. A veces también se pintan los labios.

Ropa: La ropa es ceñida y normalmente de deportes (las camisetas de bici son un clásico) pero también hay ropa creada directamente por la marca Space Trip, chándales fosforitos y chaquetas con cresta de pelo sintético de temática alienígena. Los pantalones cortos -a veces incluso mallas- se llevan para ser combinados con calentadores de poliéster y las buffalo, llevadas por ambos sexos. En caso de ser largos, se opta por pantalones de shuffle (phat pants). Otros complementos pueden ser los guantes de biker, collares de pinchos, etc.



Influencia: La principal influencia de los hardcore warriors son los videojuegos de lucha, pues sus peinados están inspirados en ellos. Desde el nacimiento del warrior la Number One les ha inspirado con carteles de personajes del Tekken, Street Fighter y Mortal Kombat modificados al estilo Warrior.




El pogo y las pirámides.



Aunque primero fue asociado ambas cosas al hardcore warrior, en la actualidad tanto gabbers como los primeros lo realizan. Tanto el pogo como las pirámides se complementan, pues una cosa necesita de la otra. Se trata de dos actividades tan peligrosas como genuinas, pues no se hace en ningún otro lado y generalmente ocurre al fin de la sesión, con música speedcore o terror.

La pirámide es cuando alguien se monta a la espalda de otro en medio de la pista y dos o tres parejas de personas más los imitan, formando la base de la pirámide. Esta base sirve para que otros puedan subirse libremente unos encima de otros, pisándose. El reto es llegar hasta tocar el techo mediante un salto, cayendo encima de los demás.

El pogo, además de empujones, es también saltar unos encima de otros mientras se forma la pirámide, generalmente iniciado por la música del momento  haciendo que tocar el "suffito" sea una tarea complicada y dada a las lesiones. Mientras la pirámide es más de Number One, el pogo forma parte de Florida.


Infografía

Alberto Guerrini (Gabbereleganza)
Giovanni Panniza, photographer
Academia.edu (Hardcore never die)



Próximamente: Hardcore sons #3: Bakalas.

sábado, 16 de agosto de 2014

Gabbers! Sons of hardcore #1



El gabber -palabra que en yiddish significa amigo-como género musical nació a finales de los años 80 a causa de los discos de acid house y techno de Detroit que llegaban a Amsterdam  que nunca gustaron a los productores de Rotterdam, puesto que buscaban un estilo más duro y menos "snob". Así fue como nació un estilo de música electrónica fuerte (entre 180 y 190 bmps) que revolucionaría Holanda y más tarde, a todo el mundo.

Gabber as - a yiddish word which means "friend" -a musical genre was born in end of 80's thanks to techno and acid house vynils from Detroit that comes to Amsterdam. This kind of music hadn't a good popularization between Rotterdam producers, because they wanted a harder style. This is how was created a nwe style of hard electronic music (between 180 and 190 bmps) which would revolutionaze Netherlands and a little bit after, all the world.



En poco tiempo, De Energiehal, una discoteca enorme a las afueras de Rotterdam se había convertido en la meca del gabber. De hecho, cantidad de seguidores del gabber se reunían antes en las taquillas de Rotterdam Centraal Station para ir después juntos a la discoteca, que abría a las nueve de la noche y cerraba a las ocho de la mañana. Otras discotecas, al ver el fenómeno que estaba ocurriendo, no tardaron en dejar atrás su música house para unirse al hardcore: Parkzicht fue una de ellas, donde DJ Rob introdujo el gabber. Tras el cierre de De Energiehal, Parkzicht fue el substituto.

In a few time, De Energiehal, an enormous disco in the outside area of Rotterdam was converted in the gabber's Meca. In fact, a huge cantity of gabber followers gathered before at the booking office of Rotterdam Centraal Station in order to go together at the disco - which opened at 9 pm and closed in 8 am -  Other nightclubs, seeing the gabber phenomenon, started to leave behind their house sessions to join the hardcore: Parkzicht was one of them and beacme the substitute of De Energiehal when the last one was forced to close down, 

Evidentemente, en esta locura musical no tardó en llegar el estilo gabber, algo que ayudó a la masificación de la figura del gabber a mediados de los 90, siendo una multitud exagerada en fiestas importantes como la Thunderdome o las Nightmare.

Obviously, in this musical madness the aesthetic was not long in coming, which meaned the massification of the gabber figure in mid 90's. In famous parties like Thunderdome or Nightmare, the afluent assistance of gabbers was excessive.



La estética / Fashion



Básicamente era muy unisex. Se trataba de chándals completos  en su mayoría, teniendo las marcas fetiches Australian -que era muy cara-, L'alpina o Cavello, auque otras marcas como Nike también eran aceptadas. Era ropa cómoda, ancha y muy llamativa, ideal para ir a bailar hakken durante horas y no molestar.

Basically was really unisex. It was a full tracksuit look with the labels like Australian -which was really expensive-, L'alpina o Cavello as a fetish. Other labels - Nike, for exemple - were accepted. They selected the tracksuit because it had flashy colours and comfortability for dancing hakken during hours.

A veces debajo del chándal se llevaba alguna camiseta de Thunderdome (que tenía como logo el famoso mago con los puños alzados) o otros festivales gabber, que en su imaginería se incluía demonios caricaturizados o iconos del terror como Chucky, IT o Freddy Krueger. Las chicas, por su parte, escogían tops de hacer deporte. Lo japonés también solía ser un recurso.

Ocasionally inside the tracksuit they wore some t-shirts of Thunderdome (which has as a logo the famous magician raising his fists) or other gabber festivals which in its imagery it included demons or terror icons like Chucky, IT or Freddy Krueger. The girls, for their part, chose to wear workout tops. The japanese influence was a resource, too.

Los pantalones eran los mismos del chándal, aunque también se llevaban tejanos. De calzado, era global: zapatillas de deporte. Los más afortunados obtenían las Nike Air Max, ideales para botar sin resultar incómodas. Para el exterior, las bomber -con bordados en la espalda- resultaban llamativas y lo suficientemente gruesas como para protegerse del frío.

The trousers was the same of the tracksuit but the use of jeans wasn't strange. In footwear terms, was global: trainers. The most fortunate ones would have the comfortable-for-jump Nike Air Max model. Bomber jackets with broidery in the back were a must for their good protection from the cold.

La principal diferencia del estilo entre chicos y chicas (que ellas mismas se llamaban gabber bitches) era que los chicos se rapaban completamente la cabeza, afeitándosela para evitar que el sudor se acumule en las cabeza y resbale con más fluidez. Las chicas solían dejarse el pelo largo recogido en una coleta y algunas se rapaban la nuca. Algunos chicos finalmente también optaron por este estilo, haciéndose una trenza como los vikingos o dejándose coleta como los samurais.

The main difference between the boys style and girls style (the girls called themselves "gabber bitches") was in the hairstyle. 



Como complementos, usaban gafas de sol redondas -algunas eran holográficas - y gorras. Los chupetes, heredados de las raves, también se usaban por el uso continuo de drogas recreativas como el éxtasis o la cocaína. Pequeños aros dorados como pendientes se usaban tanto en chico como en chica, aunque las chicas solían usar más cantidad.


El hakken

También conocido como hakkuh, es un estilo de baile que popularizaron los gabbers. Simplemente se trata de pequeños pasos continuos que van uno detrás del otro al ritmo de la música, acompañados por el balanceo de los brazos y tocarse la cabeza. Cada gabber tiene un estilo propio de hakken, incluyendo más o menos patadas.




DECLIVE



Con este estilo tan peculiar las calles holandesas se llenaron de color y los diarios de crítica. La figura del gabber enseguida se relacionó con personas sin trabajo o personas estúpidas con ridículos trajes que su único interés era drogarse. El gabber se convirtió en una figura de sátira.

Si bien era cierto que las drogas de diseño estaban a la orden del día y todas las discotecas disponían de ambulancias por las sobredosis, fue aquello lo que atrajo a cantidades de skinheads, interesados en camuflar su estética. Llamados por la mala fama y la supuesta violencia de los gabbers, hacia finales de los 90 salieron los primeros gabbers racistas, algo que hirió al hardcore de forma permanente. 

A pesar de que muchos DJ se nombraron antiracistas y se creó el United Hardcore against racism & hate o el Gabber antiracista, la escena ya estaba manchada, algo que además concordó con el fin de De Energiehal y el inicio del gabber mainstream, algo que no gustó a muchos gabbers originales.



Renacimiento

Collection from designer Tom Nijhuis, Netherlands


Es sabido que la escena gabber no murió del todo, si no quedó muy underground y muchos lo dejaron como un recuerdo de la juventud. Pero el gabber había sido expandido por toda Europa y en otros lugares ya tenía su propia escena -como en Italia-.

No obstante, el gabber no empezó a recaudar de nuevo las miradas hasta que algunos diseñadores rindieron un homenaje al gabber, que comportó que algunos modernos se fijaran en este estilo -estilo que jamás vivieron ni se sintieron identificados, claro - y lo adoptaran para sus fiestas. Con la ayuda de los modernos, la estética ha vuelto a ser tendencia, organizándose exposiciones y documentales de nuevo. Entre ellos destaca la Expo París y los documentales de Gabbers! y Hard von de haal.



Infografía 


sábado, 7 de junio de 2014

Normcore




Te lo pasaste bien siendo único. Te teñiste el pelo de colores, te tatuaste y dilataste para gritar en conciertos hardcore. Pero todo esto acabó siendo aburrido y demasiado teen. El vintage, demasiado moderno random. Había que encontrar algo nuevo...y así salió el normcore.

You had a great time being unique. You  dyed your hair in colours and you got tattoed so as to yell in hardcore punk concerts. This went boring and "too teen", though. Vintage, so random hipster. You searched for something new...and this is how normcore was created.

Básicamente la idea del normcore es pasar desaparcibido. Parecer una persona que no se preocupa en absoluto por su look, un effortless. Alguien a quien no mirarías por la calle. Excepto que, en realidad, la idea es el contrario: dar el cante. Porque ir como un turista alemán de cincuenta años en una fiesta o discoteca no es lo que espera la gente...y ahí reside la gracia del normcore.

Para entender un poco mejor explicaré que es el normcore:


Basically, the main idea of normcore is going unnoticed. To seem somebody who doesn't really care about their apparel, an effortless. Someone who you don't look in the street. In reality, it is the contrary: to show off. Because being dressed like a 50-years-old german tourist in a party or a disco it isn't expected...and this is how normcore works.

In order to understand better this article I'm bound to explain what is normcore




Es una corriente estética salida a finales del 2012 / principios del 2013 gracias al colectivo K-hole, una página de Internet donde se publican artículos sobre moda, estudios, etc. En un principio el normcore se trataba de promover una cultura effortless en contraposición de lo que se está llevando actualmente. Un nuevo casual, un antifashion del streetstyle.

Por lo tanto, ¿qué lleva un normcore?

It is a aesthetic wave created in the end of 2012 or in early 2013 thanks to K-hole collective, a webpage which posts articles about fashion, essays, etc. Firstly normcore's purpose was to promove an effortless culture in contrast to the new trends. A new "casual", an enemy of the streetstyle.

Therefore, which is the normcore look?

General
En general el normcore no lleva nada distintivo. Pelo común, corte de peinado común, sin maquillaje excesivo.

Parte superior.
Jerseis de cuello alto, sudaderas neutras, camisetas básicas de algodón,  de propaganda o de souvenir, camisas simples. Ropa sacada del Lidl o otros supermercados. Forros polares. Todo aquello que hasta ahora has utilizado para tus días de sofá y película, se ha vuelto tendencia. Chaqueta y peto de denim. No obstante las chaquetas de chándal de los 90's también se utilizan -aunque no sean tan "normal" - así como algún vestido tirando a vintage o básico en caso de las chicas.

General
In generally speaking normcore hasn't a distinctive look. Common hair and hairstyle, without excessive makeup.


Upper body
Knits, neutral hoodies, white basic cotton t-shirt, tees with propaganda or souvenir tees, simple shirts. Supermarket wear. Polar fleece. Everything that you have used for these days of movie and sofa has become trend. Denim jacket and dungarees. Nevertheless, 90's tracksuit jackets are used too . despite the fact they aren't "normal" in nowadays - and vintage or basic vest in women's case.




Parte inferior.
Básicamente jeans de tiro alto -de reminiscencia 90's-, ropa de deporte como chándal, pantalones chinos, pantalones cortos estilo cargo -aquellos con muchos bolsillos que utilizan los pescadores-. Leggins en caso de las chicas.

Lower body

On the whole, there are high waist jeans -with a 90's flavour -, sportwear, chino trousers, short trousers with cargo style -the multipocket ones that fisherman wears-. Leggins in case of girls.




Zapatos y otros.
El combo básico es calcetín + sandalia (a poder ser las de hombre, de color marrón y velcro). Las cangrejeras también son un must. Además de las sandalias, también tenemos unas sneakers que no sean demasiado cantosas.

Las gorras y viseras también se utilizan mucho, sobretodo si son souvenirs de parques temáticos o tiendas de souvenir. Otros complementos pueden ser una pequeña mochila o riñoneras.


Footwear and other
The basic combo is sock + sandals (specially men's ones, in brown colour with velcro fasteners). Plastic sandals are a must. Plain sneakers are classic, too.

Caps and peaked caps are really used, especially if comes from thematic parks or souvenir shops. Other complements could be belt bags or little bags.




viernes, 6 de junio de 2014

Could gaijin gyaru save the gal decadence?




Hablando con una amiga, me contó que dos chicos gyaru-o españoles fueron a Japón el mes pasado. Obviamente, ellos sabían que la  situación del gyaru-o en Japón está realmente mal desde hace dos años, pero regresaron muy preocupados.

Talking with a friend, she told me that two spanish gyaru-o went to Japan last month. Obviously, they knew that gyaru-o situation in Japan is pretty bad since two years ago, but when they returned to our country, they were very worried.

Japón ya no es gyaru. Yo me di cuenta cuando el estilo gal empezó a cambiar hacia algo más harajuku, pero no le di importancia porque creí que se trataba de una nueva rama o algo por el estilo.


Japan it’s not gyaru anymore. I concerned when gyaru style started to “change” into harajuku but I didn’t care because i thought it was a new substyle or something like that I don’t really follow.

Pero Egg ha cancelado sus publicaciones, siendo la de este mes la última. La Egg, la revista más famosa gyaru. Y no sólo la Egg, si no también han cerrado Ageha y Soul Sister -de moda oraora kei - y tanto Popteen como Ranzuki han dejado de ser gal.


But Egg has cancelled their publications, Egg the most important magazine about gyaru fashion. Not only the magazine is, though, Popteen and Ranzuki decided not to be gyaru anymore, Ageha and Soul Sister - which was oraora kei-ish - are closed too.


109 are changing with brands like Addidas or Harajuku style and the male fashion boutiques simply disappeared. In the street there are a lot of gyarus and their style is so “light”.

Shibuya 109 está cambiando con marcas de estilo Harajuku -o incluso Addidas - y las tiendas de chico han cerrado. En la calle el estilo gyaru es muy relajado, alejado de lo que conocíamos al principio.

Plenty of blogs started to say that is the end of gyaru, but…why we are not thinking in gaijin gyaru?

Muchos blogs han empezado a decir que el gyaru está muerto pero...¿porqué no nos referimos al gaijin gyaru?

Entiendo que el ser gal es algo muy japonés que ha terminado expandiéndose por todo el mundo, pero en Occidente somos muy diferentes. Somos realmente devotos a nuestros estilos y podemos serlo durante años.

I understand that gal is a japanese thing which has spread worlwide but in The West we are different, we can be actually devoted to our style and stay in it for ages. 

Gyaru y sus contraparte masculinas, si el gyaru se convierte en algo underground o muere en Japón, luchad.

Gyaru and their male counterpants, if gyaru becames underground or dies in Japan, fight. 

Luchad como los fans del visual kei están luchando en Europa, haced vuestras propias marcas!

Fight how visual kei fans are fighting in Europe, made your own brands! 

Don’t let the tribe dies!!

¡No dejéis que muera!